Меню
Назад » »

Агхора. Р.Свобода . второй Т ом

  • 234 Загрузки
  • 6081 Просмотр

Второй том. Все о Кундалини.

Роберт Э. Свобода

АГХОРА II:

КУНДАЛИНИ

Перевод с английского под редакцией А. Журавлева, И. Левушкина

    ПОСВЯЩЕНИЕ

 

Она, Вечная, это Высшее Знание, первопричина

свободы от заблуждений и первопричина

привязанности к проявленному.

Она воистину владычица над всеми владыками.

(Дэви Махатмья, I. 57-58)

 

Посвящается Великой Богине, Божественной

Матери Вселенной Кундалини-Шакти.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ.. 8

АГНИ.. 22

КУНДАЛИНИ.. 46

Самоидентификация. 54

Покровы.. 57

Нади и чакры.. 60

Девять чакр. 63

Восходящая Кундалини. 65

Самадхи. 74

Кула- Кундалини. 75

КОММЕНТАРИИ.. 78

Змея. 78

Чакры.. 80

Кула-Кундалини. 81

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА.. 83

Пища. 88

Панчамакара. 91

САДХАНА.. 112

Кханда-манда-йога. 112

Имя и форма. 114

Сома-яга. 120

«Превращай всё в садхану». 123

Солнце, Луна и Огонь. 127

Гаятри. 132

МАНТРА.. 139

Мантра-сиддхи. 141

Использование мантр. 144

Пять С.. 147

Скрытность. 149

Произношение. 152

Четыре уровня речи. 153

Четыре класса. 156

ТАНТРА.. 164

Время, затмения и ночи. 164

Ньяса. 169

Мысленное поклонение. 174

Ганеша. 178

МУЗЫКА.. 182

Нада-йога. 189

Кришна и гопи. 192

Кришна и Шива. 198

БЕССМЕРТНЫЕ.. 206

Сиддхи. 206

Риши, муни, натхи и сиддхи. 212

Знаменитые сиддхи. 216

Риши. 219

Время и пространство. 221

Анасуя. 226

Аватары.. 229

ЭЗОТЕРИЧЕСКАЯ РАМАЯНА.. 240

Сюжет. 241

Актёры.. 244

Роль Анджанеи. 246

ГУРУ И УЧЕНИКИ.. 259

ПРИЛОЖЕНИЕ.. 291

Янтры: общее описание. 291

Девять Натхов. 292

Иллюстрации натхов и сиддхов. 293

СЛОВАРЬ.. 311

БИБЛИОГРАФИЯ.. 335


ОТ АВТОРА

С благодарностью...

Роберту Биэру, тибетскому иконографу, за предоставление нам своих замечательных рисунков и постоянное содействие в издании томов Агхоры.

Д-ру Фредерику М. Смиту за составление словаря терминов и определений.

Inner Traditions International за разрешение воспроизвести несколько иллюстраций, изображающих сиддхов, из «Мастеров чародейства» К. Даумэна и Р. Биэра.

Allied Publishers Limited, Нью-Дели, Индия, за разрешение воспроизвести картину, изображающую Садашиву, которая украшает обложку этого тома.

Об обложке:

Вималананда объясняет это понятие следующим образом (из главы Кундалини):

«Задача кундалини-йоги состоит в том, чтобы воссоединить Шиву и Шакти, создать вечную форму Шивы Садашиву.[1]

«Левая сторона Садашивы женская, а правая мужская. Два принципа объединились, но не слились. Если бы они слились, игре бы пришёл конец, а что в том хорошего? Садашива существует лишь в космическом масштабе. На уровне индивида это божество называется Ардханаришвара («Господь, Который Наполовину Женщина»). Для того, чтобы проявился Садашива, Кундалини должна подняться полностью, поскольку высочайшее проявление Шивы в человеческом существе находится в голове, в высшей части тела.

 «В обычном человеке Кундалини дремлет в основании позвоночника, поэтому в этом случае Шива лишён Шакти. Такой человек не Шива, а шава ( труп). Я смотрю на встречных как на скелетов, потому что ими они и являются Пока Кундалини-Шакти человека не пробудилась и не начала танцевать на её Шиве, человек, по сути, мертвец».

Шри-янтра

 

Священная Шри-янтра это самая известная из всех янтр, что объясняется присущей ей геометрической гармонией. Она состоит из девяти пересекающихся треугольников: пяти треугольников йони, направленных вершинами вниз (Шакти), и четырёх треугольников огня, направленных вершинами вверх (Шива). Она также известна как Навайони-чакра[2]. Эта конфигурация порождает узор из сорока трёх треугольников, который символизирует богиню Трипурасундари (находящуюся в центре) в окружении своей свиты из сорока двух божеств. Треугольники образуют последовательность из пяти чакр, которые, следуя из центра наружу, последовательно размещаются в одном, восьми, десяти, десяти и четырнадцати треугольниках. Эта структура заключена в две концентрические окружности, образуемые лотосами с восемью и шестнадцатью лепестками, которые, в свою очередь, заключены в квадрат бхупура (план земли). (Продолжение на стр. 330.)

Сели вы хотите получить дополнительную информацию о янтрах, обращайтесь к Приложению (стр. 295).

 

ВВЕДЕНИЕ

 

«Изучение философии,

не подкреплённое стремлением

к свободе, подобно одеванию трупа».

Трипура Рахасья

 

В давние времена, когда эзотерическое знание ревностно оберегалось, взыскующему духовности приходилось терпеливо ждать долгие годы, прежде чем ему удавалось получить доступ к этому знанию. Сегодня, когда информация превратилась в коммерческий продукт, кажется, что все мыслимые тайны стали доступны любому, располагающему средствами на покупку книги или кассеты. Тем не менее из того, что тайные учения сегодня можно легко купить, отнюдь не следует, что их можно столь же легко постичь. Хотя слова можно покупать и продавать, живую мудрость, находящуюся в сфере опыта, а не слов, по-прежнему приходится зарабатывать тяжким трудом.

Среди тех древних таинств, что ныне предлагаются на продажу, есть и учение Кундалини корень, из которого произрастают все духовные практики. Однако большинство авторов, которые пытались познакомить мир с этим живым учением, источником всех познаний, лишь порождают мёртвые слова. Как замечал Генрих Циммер: «О самых лучших вещах рассказать невозможно; вторые же по значению вещи понимаются неверно».

Карл Юнг, в течение нескольких десятилетий читавший курс лекций по Кундалини, объясняет, почему так происходит:

Путь йоги и философия йоги всегда имели тайный характер, но это объясняется отнюдь не тем, что их держат в тайне. Поскольку, если вы храните что-то в секрете, то это уже «секрет Полишинеля»: вы знаете об этом, другие знают об этом, и секрета уже нет. Настоящие секреты становятся таковыми потому, что их никто не понимает. О них даже невозможно говорить, и опыт кундалини-йоги обладает именно такой природой. Тенденция к сохранению секретности всего лишь естественное следствие того, что опыт имеет такую исключительную природу, что её лучше не обсуждать, поскольку вы подвергнете себя опасности величайшего непонимания и неверного толкования (Jung, стр. 20).

Опыт кундалини-йоги весьма специфичен, поскольку Кундалини источник всех наших переживаний. Кундалини это та, постоянно пребывающая в нас энергия, которая, самоидентифицируясь с нашими мнениями и чертами характера, сращивает и сохраняет нашу идентичность. По словам Юнга.

...согласно тантрическому учению, существует некое побуждение к порождению личности, чего-то центрированного и отделённого от других существ. . Это то, что в западной философской традиции можно было бы описать как побуждение, или инстинкт, к индивидуации. Инстинкт индивидуации повсеместно присутствует в жизни, поскольку на Земле нет жизни, которая не была бы индивидуальна. Индивидуация имеет место лишь в том случае, если вы её осознаёте, но индивидуальность присутствует всегда, начиная с момента вашего появления на свет (Jung, стр. 2).

Так как побуждение к индивидуации направлено главным образом в сторону ублажения собственной ограниченной, временной индивидуальной самости, его называют Ахамкарой, или эго. Это та сила, которая позволяет вам без сомнений принимать мир таким, каким он является на поверхности. Та же сила называется Кундалини, когда Она отрешается от мирского и обращается к духовному, неизменному и вечному. Когда пробуждается Кундалини, уже невозможно продолжать верить в то, что внешняя реальность это единственная реальность. Ахамкара делает вас тем, чем вы являетесь; Кундалини превращает вас в то, чем вы станете.

Кундалини до сих пор остаётся тайной, потому что, как замечает Юнг, её нельзя понять, её можно лишь ощутить. Процесс духовной эволюции не может быть объективизирован, отчуждён от субъекта, который развивается, поскольку Кундалини одновременно функционирует и как описывающее сознание, и как объект описания, и как его описание. Поскольку человеческий язык предназначен для субъектов и объектов, то описания Кундалини, как правило, склоняются либо к объективному комментированию опыта, что делает его безжизненным, либо к описанию грубого субъективного опыта как такового, который обычно искажён психическими дисбалансами субъекта, его стрессами и фантазиями.

Среди авторов, внёсших наиболее значительный вклад в литературу о Кундалини, следует отметить сэра Джона Вудроффа (Артура Авалона), англичанина, который был посвящён в тантру, исполняя обязанности судьи в Индии, и Гопи Кришну, пандита из Кашмира, который претерпел ужасные мучения, когда его Кундалини пробудилась прежде, чем он узнал, как с Ней обращаться. И хотя ни тот, ни другой не смогли безупречно передать суть непостижимых тайн Кундалини вследствие необходимости пользоваться словами, в некоторых вдохновенных пассажах можно встретить мгновенные проблески Кундалини, подобно тому как разряд молнии пробивается сквозь угрюмые небеса.

Упомянутые описания хороши тем, что информация в них не изымается из контекста. Кундалини может быть понята исключительно в контексте индийской культуры. К сожалению, начиная ещё со времён ранних теософов, большинство западных толкователей Кундалини, вводя в свои психологические системы понятия, которые они считают тантрическими, без колебания присваивают им значения, которые часто значительно отличаются от их изначального смысла.

Юнг тоже заимствовал понятия из кундалини-йоги, включая и саму концепцию Кундалини, которую он называл анимой, и поэтому он сам частично повинен в сложившейся ситуации. Но по крайней мере он был более искренен, чем большинство исказителей Кундалини:

Надлежит быть весьма искушённым в психологии, для того чтобы придать этим материям форму, пригодную для усвоения западным умом И если мы, приспосабливая их к западной ментальности, не будем основательно трудиться и отваживаться на многочисленные ошибки, мы просто отравимся. Это объясняется тем, что эти символы наделены потрясающей цепкостью. Они неким образом захватывают наше бессознательное и цепляются к нам. Однако это тела, чуждые нашей системе corpus alienum, и они замедляют естественный рост и развитие нашей собственной психологии. Это как бы побочный рост, или своего рода отравление Поэтому нужно приложить воистину героические усилия, с тем чтобы усвоить чти вещи, восстать против этих символов, лишая их влияния Возможно, вы не совсем понимаете то. о чём я говорю, но примите мои слова как гипотезу, хотя это больше чем гипотеза. Это истина. Я слишком часто наблюдал, насколько опасным может быть их влияние {Jung, стр. 9).

Отвергая те понятия, которые «не требуются нам» для системного психологического описания западного бессознательного опыта, Юнг обосновывал это:

Мы можем понять их картину мира лишь в той степени, в которой мы пытаемся понять её в наших терминах. Поэтому я попытался подойти к ней с психологической точки зрения. Я извиняюсь за то, что ввожу вас в смущение, но вы смутитесь ещё больше, если воспримете эти вещи буквально (лучше этого не делать). Если вы будете мыслить их понятиями, вы будете строить явно индуистскую систему с психологией западного ума, но это недопустимо. Вы просто отравите себя! (Jung, стр. 13.)

 


[1] В русском издании книги «Агхора И» сохранена английская система использования кавычек при цитировании и передаче прямой речи: каждый абзац цитаты начинается с открывающей кавычки, закрывающая кавычка ставится только в конце последнего абзаца цитаты. Такая система нагляднее, если текст изобилует длинными цитатами или длинной прямой речью. (Прим. ред.)

[2] Навайонн «девять йони».