Меню
Назад » » »

Медитация на мантры Упанишад

  • 76 Загрузок
  • 2862 Просмотра

Мантры Упанишад, прочитанный Атма-таттвой д. способны дать вам почувствовать дух вечного знания Вед.  Этой Покой, Запредельная чистота и Вдохновение Вечности. Они дают особое видение - видение сердцем. Но конечно, хорошо если Вы прочитаете перевод Шри Ишопанишад и будете представлять значение этих стихов.

Шри Ишопанишад
ом пурнам адах пурнам идам
пурнат пурнам удачйате
пурнасйа пурнам адайа
пурнам эвавашишйате
 
ом - Полное Целое; пурнам - полностью завершенное; адах - которое; пурнам - полное; идам - этот проявленный мир; пурнат - из совершенного; пурнам - законченная часть; удачйате - произведен; пурнасйа - из Полного Целого; пурнам - полностью; адайа - было выделено; пурнам - совершенное равновесие; эва - хотя; авашишйате - остается.
Верховный Господь, Личность Бога, всесовершенен, и, так как Он абсолютен и совершенен, все, что исходит из Него, в частности этот проявленный мир, наделено всем необходимым, поскольку само является полным целым. Все, что исходит из Полного Целого, также обладает полнотой. И, как Полное Целое, Он пребывает в совершенном равновесии, несмотря на то что из Него исходит такое множество законченных частей....

Поэтический  перевод

Шри Ишопанишад

 

Обращение

Он полон в Себе, совершенен,

И полны проявления Его,

Проявленный мир Им заполнен,

Но даже все Творение пронзая, Он все так же остается полностью в себе.

1

Все сотворенные формы Вселенной – суть одеяния Его,

И принимая данное тебе для жизни,

Свидетельствуй и помни,

Кому это принадлежит.

2

Так действуя на протяжении жизни,

В равновесии можно жить сотни лет,

И нет тебе пути иного,

Чтоб кармой не был связан человек.

3

Миров, лишенных  Солнца,

Где властвует Тьма и Неведение,

Те достигают, в обличии духов, привидений,

Кто убивает знание о душе

4

Единственный, недвижимый в уме,

Всегда Он первый, полубогов опережая в знании,

Так. Всех бегущих превосходит, на месте оставаясь,

И поэтому властен над теми, кто посылает ветра и дожди.

5

Он – ходит, и не ходит,

Он - в отдалении, и вблизи,

Внутри всего что есть,

И окружает все что есть снаружи

6

Кто все живые существа

Видит наделенными душой,

И Высшую Душу наблюдает в каждом,

Тот ненависти никогда не испытает.

7

И тот, кто осознал такое положение всех живых существ,

Как может быть в сомнении иль горе?

Всеобщее единство наблюдая…

8

Он познает Его как Всемогущего,

Невоплощенного, лишенного вен,

Безупречного и неподверженного скверне, уничтожающего грех,

Самодостаточный поэт, превосходящий все человеческое,

Он награждает с незапамятных времен исполнением желаний.

9

В ад невежества следуют те,

Кто действует слепо,  бездумно,

В такой же Тьме оказываеются те,

Кто побуждаем одним лишь знанием.

10

Сказано так, следование знанию –

Отлично от результатов незнания

Это услышано от мудрецов, которые нас просветили.

11

Тот, кто в единстве постигает неведение и знание

Превосходит забвение смерти

И наслаждается знания бессмертным нектаром.

12

В ад невежества следуют те,

Кто действует  поглощаясь внешним,

В такой же Тьме оказываются те,

Кто занят только собой.

13

Сказано так, различны результаты самосозерцания

И поглощенность внешними вещами,

Это услышано от мудрецов, которые нас просветили.

14

Тот, кто в единстве постигает

Свое существование и внешнее проявление

Смертность внешнего превосходит

И наслаждается нектаром вечной жизни.

15

Покровы золотые иллюзий ума

Скрывают Истины Лицо

О, Благотворный, свое сияние удали,

И покажи мне праведную Дхарму

16

О Изначальная Причина, Хранитель, Солнце, Прародитель,

Направь энергию своих обжигающих лучей,

Так, чтобы увидеть Твою благотворную форму,

Сияющую Личность, которая есть тоже самое что и «Я»

17

Бессмертный воздух жизни

Покинет это сгорающее вместилище – тело,

О, Изначальная Причина, побуждающий к действию, помню,

То, что сделано, помню,

Ради тебя, помню,

Сотворенное, помню.

18

О мой Огонь Всесильный, веди нас праведным путем,

Ты знаешь все дела и чудеса Вселенной,

Избавь нас от пороков и препятствий на пути,

В почтении, на землю падая перед Тобой,

Тебе себя вручаю.

Прослушать можно здесь...  

Атма  Таттва о  произнесении  мантр