- 235 Загрузок
- 3342 Просмотра
- Добавлено: 29.06.2008 в 19:23
- Категория: Книги
- Добавил: ezo-school
Находясь в Японии (1916-1920), Мать перевела и адаптировала несколько рассказов, написанныхФ.Дж.Гулдом (F.J. Gould) и опубликованных в 1911 году в его сборнике "Благородный путь юности" ("Youth's Noble Path"). В изложении Матери эти истории были впервые опубликованы в 1946 г. под названием "Прекрасные истории" ("Belles Histories") на французском языке. Английский перевод, озаглавленный "Сказки всех времен" ("Tales of All Times"), вышел в свет в 1951 г. При издании в 1978 г. Собрания Сочинений Матери (Moter's Collected Works) этот перевод был переработан и включен во второй том, озаглавленный "Слова минувших лет" ("Words of Long Ago"). В это время были переведены еще пять глав, которые вошли в издание в качестве приложения. Текст настоящего издания идентичен тексту из Собрания Сочинений. Иллюстрации к этой книге, впервые появившиеся в издании 1964 г. "Сказок всех времен", были сделаны одиннадцатилетним учеником Международного Образовательного Центра имени Шри Ауробиндо (Sri Aurobindo International Centre of Education).
Само-контроль
Можно обуздать дикую лошадь, но никто и никогда не набрасывал узду на тигра. Почему это так? Потому что в тигре есть злая, жестокая и необузданная сила, так что мы не можем ожидать от него ничего хорошего и вынуждены убить его, пока он не успел натворить бед.
Но, с другой стороны, проявив немного терпения и затратив небольшие усилия, можно приручить дикую лошадь, какой бы неуправляемой и норовистой она не была бы поначалу. Со временем лошадь учится подчиняться нам и даже любить нас, и в конце концов она сама, по своей воле, открывает рот, чтобы закусить удила.
В человеке тоже есть бунтующие и неуправляемые импульсы, но редко когда они бывают столь же неконтролируемыми, как тигр. Чаще они подобны дикой лошади: им нужна узда, и самая лучшая узда -- это та, которую вы надеваете на себя сами, это само-контроль.
Видеоиллюстрация одного из сюжетов этой книги